Dust Lyrics Translation in German
Dust Lyrics Translation in German
Madda
Madda
Some idiot boy dere
Ein dummer Junge da drüben
You should go ahead and pop some corn and grab a stool
Du solltest dir Popcorn holen und dich hinsetzen
The boy's about to break some news
Der Typ steht kurz davor, große Neuigkeiten zu verkünden
All the numbers are final, no t-shirts, no vinyl
Alle Zahlen sind endgültig, keine T-Shirts, kein Vinyl
Y'all 'bout to make me richie like Lionel, for real
Ihr werdet mich reich machen wie Lionel, echt jetzt
And that's the truth
Und das ist die Wahrheit
Sixteen hours ahead in Melbourne, I don't even know what's goin' on back home, straight
Sechzehn Stunden voraus in Melbourne, ich weiß nicht mal, was zu Hause passiert, ehrlich
Ayy
Ayy
Girls from Atlanta call me Santa
Mädchen aus Atlanta nennen mich Santa
Girls from Australia, what can I tell ya?
Mädchen aus Australien, was soll ich sagen?
You know I love you so much
Du weißt, ich liebe dich so sehr
I just gotta handle somethin' bigger than us
Ich muss nur etwas Größeres als uns erledigen
Triple S was really to show you my love
Triple S war wirklich, um dir meine Liebe zu zeigen
And make sure you're good 'til the next time we meet up
Und sicherzustellen, dass es dir gut geht bis wir uns wiedersehen
But now I gotta send it up
Aber jetzt muss ich es nach oben schicken
Yеah
Yeah
They was like, "Go blow the dust off your plaquеs
Sie sagten: „Geh und wisch den Staub von deinen Platten
Go blow the dust off your plaques"
Geh und wisch den Staub von deinen Platten“
What was the year that they say you had slaps?
In welchem Jahr sagen sie eigentlich, dass du Hits hattest?
'Cause I don't remember it goin' like that
Denn ich erinnere mich nicht, dass es so war
I don't remember one word in your raps
Ich erinnere mich an kein Wort in deinen Raps
I don't know nothin' 'bout you on them tracks, let's go
Ich weiß nichts über dich auf diesen Tracks, los
Yeah
Yeah
I am, I am, I am
Ich bin, ich bin, ich bin
An FTX penthouse high-riser, yeah
Ein FTX-Penthouse-Hochhaus, ja
Samuel Bankman, free all my guys up, yeah
Samuel Bankman, lasst meine Jungs frei, ja
I'm in a sold-out show with your girl on a riser
Ich bin in einer ausverkauften Show mit deiner Freundin auf einer Bühne
I'm with the mob at Graycliff, twenty cigars and they fuckin' my eyes up
Ich bin mit der Mafia in Graycliff, zwanzig Zigarren und es zerstört meine Augen
I am not better or wiser, Future the Prince is my trusted advisor
Ich bin weder besser noch weiser, Future the Prince ist mein vertrauenswürdiger Berater
If it's up to me, I get everyone hit, I get everyone lined up
Wenn es nach mir ginge, würde ich euch alle ausschalten lassen, alle auf die Liste setzen
If it's up to me, I been clockin' you pussy, man, everyone time's up
Wenn es nach mir ginge, hätte ich dich längst im Auge, deine Zeit ist vorbei
If it's up to me, if it's up to me, ayy
Wenn es nach mir ginge, wenn es nach mir ginge, ayy
If it's up to me, then you all on a list, man, everyone signed up
Wenn es nach mir ginge, wären alle auf einer Liste, alle eingetragen
If it's up to me, it's already made, I ain't makin' my mind up
Wenn es nach mir ginge, wäre es schon erledigt, ich würde nicht einmal nachdenken
If it wasn't for me reachin' my hand, you never'd climbed up
Wenn ich nicht die Hand ausgestreckt hätte, wärst du nie hochgekommen
Go blow the dust off your plaques, what?
Geh und wisch den Staub von deinen Platten, was?
Go blow the dust off your plaques, what?
Geh und wisch den Staub von deinen Platten, was?
Go blow the dust off your plaques
Geh und wisch den Staub von deinen Platten
What was the year that they say you had slaps?
In welchem Jahr sagen sie, dass du Hits hattest?
'Cause I don't remember it goin' like that
Denn ich erinnere mich nicht, dass es so war
I don't remember nothin' 'bout them raps
Ich erinnere mich an nichts von deinen Raps
I don't remember nothin' bein' facts, let's go
Ich erinnere mich an nichts, das wahr war, los
Ayy
Ayy
I am, I am, I am
Ich bin, ich bin, ich bin
A BTC crypto big-timer
Ein großer BTC-Krypto-Investor
I'm a corporate-America hit survivor
Ich bin ein Überlebender der amerikanischen Corporate-Welt
Got a real big heart, I'm a fucked-up guy, though
Ich habe ein großes Herz, aber ich bin ein kaputter Typ
Those ain't my haters, those are my secret admirers
Das sind nicht meine Hater, das sind meine geheimen Bewunderer
New Year's Eve, police escort 'cause I can't miss the fireworks
Silvester, Polizeieskorte, weil ich die Feuerwerke nicht verpassen kann
I heard your brother got flipped, did it sloppy, so that wasn't our work
Ich habe gehört, dein Bruder wurde geschnappt, das lief schlampig, also war das nicht unser Werk
Definitely gon' know if it's us if we got him, just wait 'til it's our turn, ayy
Du wirst definitiv wissen, wenn wir es sind — warte, bis wir an der Reihe sind, ayy
Go blow the dust off your plaques
Geh und wisch den Staub von deinen Platten
Go blow the dust off your plaques
Geh und wisch den Staub von deinen Platten
What was the year that they say you had slaps?
In welchem Jahr sagen sie, dass du Hits hattest?
'Cause I don't remember it goin' like that
Denn ich erinnere mich nicht, dass es so war
I don't remember one word in your raps
Ich erinnere mich an kein Wort in deinen Raps
I don't know nothin' 'bout you on them tracks
Ich weiß nichts über dich auf diesen Tracks
Let's go
Los
Yeah
Yeah
I am, I am, I am
Ich bin, ich bin, ich bin
Song Full Credits
Singer
Drake
Composer
Drake
Lyrics / Lyricist
Boi Yanel
,
Drake
,
Geminichxld
,
hanzbeats
,
Manny Manhattan
,
Sem0r
Label
OVO Sound
,
Republic Records
Additional Music
Drake
Language
English
Release Date
2026