Dust

Dust Lyrics Translation in Portuguese

Drake
English
29 views
Published on May 16, 2026

Dust Lyrics Translation in Portuguese

Madda
Madda
Some idiot boy dere
Um garoto idiota ali
You should go ahead and pop some corn and grab a stool
Você devia pegar umas pipocas e sentar
The boy's about to break some news
O garoto está prestes a dar uma grande notícia
All the numbers are final, no t-shirts, no vinyl
Todos os números são finais, sem camisetas, sem vinil
Y'all 'bout to make me richie like Lionel, for real
Vocês vão me deixar rico como Lionel, de verdade
And that's the truth
E isso é a verdade
Sixteen hours ahead in Melbourne, I don't even know what's goin' on back home, straight
Dezesseis horas à frente em Melbourne, eu nem sei o que está acontecendo em casa, sério
Ayy
Ayy
Girls from Atlanta call me Santa
As garotas de Atlanta me chamam de Santa
Girls from Australia, what can I tell ya?
As garotas da Austrália, o que posso dizer?
You know I love you so much
Você sabe que eu te amo tanto
I just gotta handle somethin' bigger than us
Eu só tenho que cuidar de algo maior do que nós
Triple S was really to show you my love
Triple S foi realmente pra te mostrar meu amor
And make sure you're good 'til the next time we meet up
E garantir que você fique bem até a próxima vez que nos vemos
But now I gotta send it up
Mas agora eu tenho que enviar isso pra cima
Yеah
Yeah
They was like, "Go blow the dust off your plaquеs
Eles disseram: “Vai tirar o pó das suas placas
Go blow the dust off your plaques"
Vai tirar o pó das suas placas”
What was the year that they say you had slaps?
Que ano foi esse que dizem que você teve hits?
'Cause I don't remember it goin' like that
Porque eu não lembro de ter sido assim
I don't remember one word in your raps
Não lembro de uma palavra nos seus raps
I don't know nothin' 'bout you on them tracks, let's go
Não sei nada sobre você nessas faixas, vamos
Yeah
Yeah
I am, I am, I am
Eu sou, eu sou, eu sou
An FTX penthouse high-riser, yeah
Um penthouse alto da FTX, yeah
Samuel Bankman, free all my guys up, yeah
Samuel Bankman, libertem meus caras, yeah
I'm in a sold-out show with your girl on a riser
Estou num show lotado com sua garota numa plataforma
I'm with the mob at Graycliff, twenty cigars and they fuckin' my eyes up
Estou com a máfia em Graycliff, vinte charutos e isso tá me destruindo os olhos
I am not better or wiser, Future the Prince is my trusted advisor
Eu não sou melhor nem mais sábio, Future the Prince é meu conselheiro de confiança
If it's up to me, I get everyone hit, I get everyone lined up
Se dependesse de mim, eu faria todo mundo ser atingido, colocaria todos na lista
If it's up to me, I been clockin' you pussy, man, everyone time's up
Se dependesse de mim, eu já estaria te observando, seu tempo acabou
If it's up to me, if it's up to me, ayy
Se dependesse de mim, se dependesse de mim, ayy
If it's up to me, then you all on a list, man, everyone signed up
Se dependesse de mim, todos estariam numa lista, todos cadastrados
If it's up to me, it's already made, I ain't makin' my mind up
Se dependesse de mim, já estaria feito, nem estaria pensando
If it wasn't for me reachin' my hand, you never'd climbed up
Se não fosse por eu estender a mão, você nunca teria subido
Go blow the dust off your plaques, what?
Vai tirar o pó das suas placas, o quê?
Go blow the dust off your plaques, what?
Vai tirar o pó das suas placas, o quê?
Go blow the dust off your plaques
Vai tirar o pó das suas placas
What was the year that they say you had slaps?
Que ano foi esse que dizem que você teve hits?
'Cause I don't remember it goin' like that
Porque eu não lembro de ter sido assim
I don't remember nothin' 'bout them raps
Não lembro de nada nos seus raps
I don't remember nothin' bein' facts, let's go
Não lembro de nada sendo verdade, vamos
Ayy
Ayy
I am, I am, I am
Eu sou, eu sou, eu sou
A BTC crypto big-timer
Um grande investidor de BTC crypto
I'm a corporate-America hit survivor
Sou um sobrevivente do mundo corporativo americano
Got a real big heart, I'm a fucked-up guy, though
Tenho um grande coração, mas sou um cara todo ferrado
Those ain't my haters, those are my secret admirers
Esses não são meus haters, são meus admiradores secretos
New Year's Eve, police escort 'cause I can't miss the fireworks
Réveillon, escolta policial porque eu não posso perder os fogos
I heard your brother got flipped, did it sloppy, so that wasn't our work
Ouvi dizer que seu irmão foi pego, foi mal feito, então não foi coisa nossa
Definitely gon' know if it's us if we got him, just wait 'til it's our turn, ayy
Você vai saber quando for a gente — espera a nossa vez, ayy
Go blow the dust off your plaques
Vai tirar o pó das suas placas
Go blow the dust off your plaques
Vai tirar o pó das suas placas
What was the year that they say you had slaps?
Que ano foi esse que dizem que você teve hits?
'Cause I don't remember it goin' like that
Porque eu não lembro de ter sido assim
I don't remember one word in your raps
Não lembro de uma palavra nos seus raps
I don't know nothin' 'bout you on them tracks
Não sei nada sobre você nessas faixas
Let's go
Vamos
Yeah
Yeah
I am, I am, I am
Eu sou, eu sou, eu sou

Song Full Credits

Singer Drake
Composer Drake
Lyrics / Lyricist Boi Yanel , Drake , Geminichxld , hanzbeats , Manny Manhattan , Sem0r
Label OVO Sound , Republic Records
Additional Music Drake
Language English
Release Date 2026

More from ICEMAN

Watch Official Video

More Songs by Drake